No exact translation found for صاحب في السفر
Law
Economy
Translate German Arabic صاحب في السفر
German
Arabic
related Results
-
جواز سفر أو وثائق سفر أخرى {قانون}more ...
-
صَاحِبٌ [ج. أصحاب]more ...
-
صَاحِبٌ [ج. أصحاب]more ...
-
صَاحِبٌ [ج. أصحاب]more ...
-
mit etw. einhergehen (v.)more ...
-
صَاحِبٌ [ج. أصحاب]more ...
-
صَاحِبٌ [ج. أصحاب]more ...
- more ...
-
mitgehen (v.)more ...
- more ...
-
gewissenhaft (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
صاحب التكليف {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
صاحب الكلب [ج. أصحاب الكلاب]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
صاحِب حَقِّ الانْتِفاع {اقتصاد}more ...
- more ...
Examples
-
Und dient Allah und setzt Ihm nichts zur Seite ; und seid gut zu den Eltern und zu den Verwandten , den Waisen , den Armen , dem Nachbar , sei er verwandt oder aus der Fremde , dem Begleiter an der Seite , dem Sohn des Weges und zu dem ( Sklaven ) , den ihr von Rechts wegen besitzt . Seht , Allah liebt nicht den Hochmütigen , den Prahler« واعبدوا الله » وحِّدوه « ولا تُشركوا به شيئا و » أحسنوا « بالوالدين إحسانا » برّا ولين جانب « وبذي القربى » القرابة « واليتامى والمساكين والجار ذي القربى » القريب منك في الجوار أو النسب « والجار الجُنُب » البعيد عنك في الجوار أو النسب « والصاحب بالجنب » الرفيق في سفر أو صناعة وقيل الزوجة « وابن السبيل » المنقطع في سفره « وما ملكت أيمانكم » من الأرقاء « إن الله لا يحب من كان مختالا » متكبرا « فخورا » على الناس بما أوتي .
-
Und zu den Eltern sollt ihr gütig sein und zu den Verwandten , den Waisen , den Armen , dem verwandten Nachbarn , dem fremden Nachbarn , dem Gefährten zur Seite , dem Sohn des Weges und denen , die eure rechte Hand besitzt . Allah liebt nicht , wer eingebildet und prahlerisch ist ,« واعبدوا الله » وحِّدوه « ولا تُشركوا به شيئا و » أحسنوا « بالوالدين إحسانا » برّا ولين جانب « وبذي القربى » القرابة « واليتامى والمساكين والجار ذي القربى » القريب منك في الجوار أو النسب « والجار الجُنُب » البعيد عنك في الجوار أو النسب « والصاحب بالجنب » الرفيق في سفر أو صناعة وقيل الزوجة « وابن السبيل » المنقطع في سفره « وما ملكت أيمانكم » من الأرقاء « إن الله لا يحب من كان مختالا » متكبرا « فخورا » على الناس بما أوتي .
-
Und behandelt die Eltern gut und die Verwandten , die Waisen , die Bedürftigen , den verwandten Beisassen , den fremden Beisassen , den Gefährten an eurer Seite , den Reisenden und das , was eure rechte Hand besitzt . Gott liebt die nicht , die eingebildet und prahlerisch sind ,« واعبدوا الله » وحِّدوه « ولا تُشركوا به شيئا و » أحسنوا « بالوالدين إحسانا » برّا ولين جانب « وبذي القربى » القرابة « واليتامى والمساكين والجار ذي القربى » القريب منك في الجوار أو النسب « والجار الجُنُب » البعيد عنك في الجوار أو النسب « والصاحب بالجنب » الرفيق في سفر أو صناعة وقيل الزوجة « وابن السبيل » المنقطع في سفره « وما ملكت أيمانكم » من الأرقاء « إن الله لا يحب من كان مختالا » متكبرا « فخورا » على الناس بما أوتي .
-
Und die Eltern behandelt Ihsan gemäß und die Verwandten , Waisen , Bedürftigen , den verwandten Nachbarn , den nicht-verwandten Nachbarn , den nächsten Gefährten , den Reisenden und diejenigen , die euch gehören . Gewiß , ALLAH liebt nicht denjenigen , der eingebildet , arrogant ist .« واعبدوا الله » وحِّدوه « ولا تُشركوا به شيئا و » أحسنوا « بالوالدين إحسانا » برّا ولين جانب « وبذي القربى » القرابة « واليتامى والمساكين والجار ذي القربى » القريب منك في الجوار أو النسب « والجار الجُنُب » البعيد عنك في الجوار أو النسب « والصاحب بالجنب » الرفيق في سفر أو صناعة وقيل الزوجة « وابن السبيل » المنقطع في سفره « وما ملكت أيمانكم » من الأرقاء « إن الله لا يحب من كان مختالا » متكبرا « فخورا » على الناس بما أوتي .